tr?id=316621759254565&ev=PageView&noscript=1 Чи потрібен для Польщі апостиль? - Бюро перекладів Pereklad

Преимущества работы с нами

b-delivery Чи потрібен для Польщі апостиль? - Бюро перекладів Pereklad
Легкость в оплате и доставке
Возможность быстрой оплаты через американские платежные системы и удобная курьерская доставка документов по территории США и Украины.
b-connect Чи потрібен для Польщі апостиль? - Бюро перекладів Pereklad
Быстрая связь
Вам больше не нужно ждать, пока в Украине наступит рабочий день. Мы доступны в удобное для вас время, чтобы обсудить все вопросы и оперативно решить любые задачи.
b-communication Чи потрібен для Польщі апостиль? - Бюро перекладів Pereklad
Удобство в коммуникации
Мы говорим на одном языке, что значительно упрощает процесс общения и гарантирует точность понимания ваших задач и требований.
b-time Чи потрібен для Польщі апостиль? - Бюро перекладів Pereklad
Сокращение сроков
Оперативная обработка ваших документов и заказов благодаря работе в том же часовом поясе, что и вы
concept-1868728_1920 Чи потрібен для Польщі апостиль? - Бюро перекладів Pereklad

Підготовка документів для вступу до закордонних університетів та коледжів, працевлаштування, одруження в іншій країні містить процедуру легалізації. На цьому етапі підтверджується справжність походження документа. Легалізація буває консульською або через проставляння штампа Апостиль.

Наші клієнти, відправляючись до Польщі, нас запитують: «Чи потрібний апостиль?» Давайте розберемося в нюансах легалізації документів разом.

Коли потрібний апостиль на документи?

Штамп апостилю ставлять на офіційні документи, які будуть використовуватися за кордоном. Це спрощена процедура легалізації. Її проходять усі громадяни країн-учасниць Гаазької конвенції. Польща підписала міжнародний документ у 2004 році, а з 2005 угода набула чинності. Тому, подорожуючи на захід, досить поставити штамп.

Також існують двосторонні угоди між країнами, які полегшують процедуру легалізації. Між Україною та Польщею підписана угода про спрощення документообігу. Країни зобов'язуються приймати документи без апостилю. У деяких випадках досить надати нотаріальний переклад. 

Обов'язково уточнюйте вимоги організації в Польщі, для якої готуєте документи. У деяких випадках установи вимагають саме апостиль. Також є нюанси з перекладом на польську мову.

На які документи треба ставити апостиль для Польщі?

Апостиль для Польщі на документи, видані в Україні, ставиться в нашій країні. Тому подбайте про підготовку ще до виїзду за кордон. Документи мають бути правильно оформлені, містити базові дані, мати печатки та підписи уповноважених осіб. 

Апостиль для Польщі ставиться на:

  • свідоцтва про народження, шлюб, смерть;
  • диплом, атестат, сертифікати про освіту;
  • засновницьку документацію;
  • нотаріальні документи тощо.

Як підготувати документи для вступу до вишу в Польщі?

Для вступу до вишу в Польщі потрібний атестат з додатком про середню освіту. Абітурієнтам, що вступають до магістратури, необхідно надати диплом українського вишу та додаток до нього. Польська сторона вимагає й медичну довідку форми 086. 

Ці документи на вимогу навчального закладу повинні мати апостиль. Також необхідно нотаріально засвідчити копії атестатів і дипломів. 

Додаткові вимоги

Пам’ятайте, що кожний заклад висуває свої вимоги. У деяких випадках потрібний переклад, виконаний виключно польським присяжним перекладачем. Одержати таку послугу можна тільки в Польщі. В окремих випадках потрібний апостиль. Його ставлять тільки в Україні. Наше бюро надає послуги з проставляння апостилю на документи.