tr?id=316621759254565&ev=PageView&noscript=1 Апостиль аттестата | Pereklad - бюро переводов
Apostille-translation Апостиль аттестата | Pereklad - бюро переводов

Поступление в зарубежный ВУЗ. Как сделать апостиль аттестата?

Сегодня перед украинскими школьниками и студентами открывается возможность получения образования в Европе и других странах мира. В каждом колледже и ВУЗе свои требования к аббитуриентам: экзамены, сопроводительные письма, комплект документов и т.д. Сегодня мы затронем последний пункт.

Среди документов, предоставляемых при поступлении, необходим аттестат. Но есть международные правила к таким документам. Чтобы свидетельство об образовании имело юридическую силу, его нужно легализовать. В странах Европы чаще всего достаточно пройти упрощенную процедуру — поставить штамп апостиля.

Что нужно, чтобы поставить апостиль на аттестат в Украине?

Первый момент, о котором нужно знать, апостиль ставится в Украине. Поэтому подготовить документы нужно заранее. Процедура осуществляется в Министерстве образования Украины, которое находится в Киеве. Для этого нужно приехать в столицу и подать документ лично, что неудобно и дорого для иногородних абитуриентов.

Помните, что сначала нужно подать аттестат, а потом через установленное законом время — получить.

Также рекомендуем заранее узнать весь список документов для поступления. Возможно, там есть и другие документы, которые нужно легализовать.

Способы оформления документов

Поступая в ВУЗ в Польше, в Германии или в другой стране Европы, узнайте, как должен быть сделан апостиль. Есть разные требования:

  • Апостиль на аттестат. Это базовая процедура, которую проходят все. Вы получаете штамп, который подтверждает подлинность документа. Аттестат приобретает юридическую силу за границей.
  • Перевод аттестата. Документы об образовании, выданные на территории Украины, составлены на государственном языке. Поэтому при использовании аттестата в Европе, его нужно перевести. Чаще всего перевод делают на государственный язык той страны, куда вы направляетесь.
  • Нотариальный перевод аттестата. Требованием принимающей стороны может быть не только апостиль, но и нотариально заверенный перевод. В этом случае перевод делает квалифицированный переводчик, а потом его заверяет нотариус.

Как сэкономить на получении апостиля на аттестат?

Как видите процедура занимает много времени, а также требует дополнительных расходов, если вы не проживаете в Киеве. Для этого вам нужно приехать в столицу, найти гостиницу, выстоять в очереди, чтобы подать документы на апостиль. Такая же схема, когда вы поедете получать аттестат со штампом. После найти переводчика и нотариуса.

В нашем бюро Pereklad можно получить апостиль на аттестат вместе с переводом, при этом не приезжая в Киев. Наши менеджеры сами отнесут документы в Министерство, получат в установленные сроки, сделают перевод по стандартам зарубежного ВУЗа.

Пока наши менеджеры делают ваши документы, вы занимаетесь другими важными вопросами, связанными с предстоящим поступлением. Также у нас можно получить услугу апостиля на диплом, свидетельство о рождении и другие документы, которые нужны для образования или проживания за границей.