Синхронный перевод в Киеве

Синхронный перевод в Киеве

Синхронный перевод – вид устного перевода, при котором переводчик осуществляет интерпретацию речи спикера в режиме реального времени, параллельно с говорящим. Спикер не делает вынужденных пауз в речи, что дает ему возможность постоянно поддерживать внимание слушателей, зато перед переводчиком - синхронистом стоит непростая задача – практически не задумываясь, выполнять грамотный синхронный перевод.

В Киеве проходит множество мероприятий международного уровня, которые рассчитаны на большую аудиторию и на которых не обойтись без услуг переводчиков - синхронистов. С их помощью удается создать рабочую атмосферу и вписаться в отведенное время.

Когда необходим синхронный перевод в Киеве

Когда необходим синхронный перевод в Киеве

Мероприятия, на которых понадобятся услуги переводчиков – синхронистов:

  • Конференции;
  • Семинары;
  • Форумы;
  • Презентации;
  • Конгрессы;
  • Саммиты.

Особенности синхронного перевода в Киеве

Синхронный перевод обладает рядом особенностей. Во-первых, переводчик – синхронист должен быть настоящим профессионалом, ведь одновременно слушать спикера и говорить – очень непросто. Обычно переводчики – синхронисты работают вдвоем и сменяют друг друга через небольшие промежутки времени. Еще до начала мероприятия переводчик-синхронист должен изучить тематику и материалы мероприятия.

Во-вторых, для синхронного перевода требуется специальное оборудование и работа техников, обслуживающих это оборудование. То есть, помимо найма переводчиков-синхронистов нужно позаботиться об аренде оборудования и поиске специалистов-техников.

Синхронный перевод в Киеве под ключ

Мы сделаем все для того, чтобы мероприятие прошло на высшем уровне:

  • Предоставим высококлассных переводчиков-синхронистов

Благодаря переводчикам - синхронистам с опытом работы более 3 лет, мы обеспечим безупречное качество синхронного перевода на вашем мероприятии в Киеве. Согласно международным стандартам, наше бюро задействует пару переводчиков. У нас работают переводчики – синхронисты не только с основных языков, но и с более редких (всего 16 языковых пар). Стоимость услуг переводчиков – синхронистов – от 2000 грн/час (пара).

  • Обеспечим мероприятие профессиональным цифровым оборудованием

Мы предоставим вам все необходимое в кратчайшие сроки:

Мы предоставим вам все необходимое в кратчайшие сроки

  • Портативные и стационарные кабины для переводчиков - синхронистов;
  • Базовые блоки систем синхронного перевода;
  • Пульты для переводчиков;
  • Приемники с наушниками для делегатов;
  • Микшерные пульты;
  • Звуковые системы;
  • Микрофоны

Мы предлагаем в аренду только цифровое оборудование для синхронного перевода компаний BOSCH и DIS, которое исключает помехи и возможность прослушивания доклада за пределами зала.

Есть вопросы? Позвоните нам прямо сейчас, чтобы получить консультацию или заказать услуги переводчика – синхрониста. В нашем бюро переводов цены Вас приятно удивят!