Синхронний переклад у Києві

Синхронний переклад у Києві

Синхронний переклад – вид усного перекладу, під час виконання якого перекладач інтерпретує мову спікера в режимі реального часу, паралельно з мовцем. Спікер не робить вимушених пауз у мовленні, що надає йому можливість постійно підтримувати увагу слухачів, однак перед синхронним перекладачем постає непросте завдання – практично не замислюючись, виконувати грамотний синхронний переклад.

У Києві проходить безліч заходів міжнародного рівня, які розраховані на велику аудиторію і на яких не обійтися без послуг перекладачів-синхроністів. З їхньою допомогою вдається створити робочу атмосферу та вписатися у відведений час.

Коли необхідний синхронний переклад у Києві

Коли необхідний синхронний переклад у Києві

Заходи, на яких знадобляться послуги перекладачів–синхроністів:

  • Конференції;
  • Семінари;
  • Форуми;
  • Презентації;
  • Конгреси;
  • Саміти.

Особливості синхронного перекладу в Києві

Синхронний переклад має низку особливостей. По-перше, перекладач–синхроніст повинен бути справжнім професіоналом, адже одночасно слухати спікера і говорити – дуже непросто. Зазвичай перекладачі–синхроністи працюють удвох і підмінюють один одного через невеликі проміжки часу. Ще до початку заходу перекладач-синхроніст повинен вивчити тематику та матеріали заходу.

По-друге, для синхронного перекладу потрібне спеціальне устаткування та робота техніків, які обслуговують це устаткування. Тобто, крім найму перекладачів-синхроністів потрібно подбати про оренду устаткування та пошук фахівців-техніків.

Синхронний переклад у Києві під ключ

Ми зробимо все для того, щоб захід відбувся на вищому рівні:

  • Надамо висококласних перекладачів-синхроністів

Завдяки перекладачам-синхроністам з досвідом роботи понад 3 роки ми забезпечимо бездоганну якість синхронного перекладу на вашому заході в Києві. Згідно з міжнародними стандартами наше бюро залучає перекладачів парами. У нас працюють перекладачі–синхроністи не тільки з основних, але й з рідкісних мов (усього 16 мовних пар). Вартість послуг перекладачів–синхроністів – від 2000 грн/год. (пара).

  • Забезпечимо захід професійним цифровим устаткуванням

Ми надамо вам усе необхідне в найкоротший термін:

Ми надамо вам усе необхідне в найкоротший термін:

  • Портативні та стаціонарні кабіни для перекладачів-синхроністів;
  • Базові блоки систем синхронного перекладу;
  • Пульти для перекладачів;
  • Приймачі з навушниками для делегатів;
  • Мікшерні пульти;
  • Звукові системи;
  • Мікрофони.

Ми пропонуємо в оренду тільки цифрове устаткування для синхронного перекладу компаній BOSCH і DIS, яке виключає перешкоди та можливість прослуховування доповіді за межами залу.

Є питання? Зателефонуйте нам зараз, щоб отримати консультацію або замовити послуги перекладачів-синхроністів.

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Rating 0.00 (0 Votes)