Оборудование для синхронного перевода

Проведение семинаров, конференций, обучающих мероприятий в Украине все чаще проходят с участием иностранных специалистов. Профессионалы своего дела делятся своим опытом, презентуют инновационные решения, новые продукты и услуги. Для таких мероприятий востребованы услуги синхронного перевода, чтобы каждый участник мог ознакомиться с выступлением спикера и ни один важный тезис не был утерян.


Оборудование для синхронного перевода в Украине

Для проведения мероприятия на профессиональном уровне требуются опытные переводчики и качественное оборудование. Важно понимание, что ни один переводчик не сможет донести информацию каждому человеку в огромном помещении. Для этого необходимы технические средства, которые облегчат работу спикера, синхрониста и улучшат восприятие материала у участников мероприятия.

Бюро переводов Pereklad.ua предоставляет клиентам и партнерам современное оборудование для синхронного перевода в аренду. Наши средства позволяют работать с большой аудиторией, а также обеспечить качественное сопровождение одновременно для нескольких залов.


Pereklad.ua обеспечит полную комплектацию помещений оборудованием для синхронного перевода. Мы предоставляем:

Pereklad.ua обеспечит полную комплектацию помещений оборудованием для синхронного перевода. Мы предоставляем:

  • Микрофон. Современное техническое средство, работающее без искажения звука.
  • Наушники. Мы предоставляем комплекты наушников высокого качества, звук в них слышится без помех и искажения, легко настраивается громкость. С нашим оборудованием слушатели не устанут даже на многочасовой конференции.
  • Мощные передатчики. Оборудование позволяет обеспечить качественную связь для большого числа участников, при этом избегая проводов и помех. Технические средства позволяют передавать синхронный перевод на несколько залов.
  • Блоки управления, контролирующие бесперебойную работу аппаратуры на протяжении всего мероприятия.
  • Кабины для переводчиков-синхронистов. Оборудование создает для специалиста комфортные условия для работы. С изолированной кабиной голос переводчика не заглушает голос спикера.
  • Пульт для переводчиков. По всем правилам синхронисты работают по двое, периодически сменяя друг друга. Пульт позволяет переключать специалистов, регулировать голос и пр.

Для аренды мы предоставляем цифровое оборудование для синхронного перевода производителей BOSCH и DIS. Используемая аппаратура работает без помех, ее невозможно подслушать за пределами места проведения мероприятия.


Pereklad.ua обеспечит полную комплектацию помещений оборудованием для синхронного перевода. Мы предоставляем:

Pereklad.ua обеспечит полную комплектацию помещений оборудованием для синхронного перевода

Бюро переводов Pereklad.ua в Киеве предоставляет в аренду оборудование для синхронного перевода. Мы готовы выполнить работы по территории всей страны, доставив технические средства в любые города Украины нашим транспортом. Обслуживаться мероприятие будет нашими техниками, которые настроят оборудование, учитывая особенности зала, тип мероприятия и количество участников.

Слаженная команда переводчиков-синхронистов и техников обеспечит проведение конференций, форумов, презентаций на высшем уровне. Современное звуковое оборудование позволяет избежать технических поломок в самый ответственный момент.

5 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Rating 5.00 (1 Vote)