Литературные переводы в Киеве

Литературные переводы в Киеве

Услуги художественного перевода в Киеве всегда востребованы. Некоторым кажется, что литературный перевод очень прост, но на самом деле он имеет свои особенности. Основная цель любого произведения – достигнуть некого художественного эффекта, создать образ, что не должно быть потеряно при осуществлении литературного перевода.

Выполняя художественный перевод в Киеве, специалист должен позаботиться о сохранении авторского языка и стиля, грамотном переводе фраз и устойчивых выражений, а также полной адаптации произведения под аудиторию. Готовый литературный перевод не должен потерять краски и форму авторской индивидуальности, присущие оригиналу, а значит крайне важно поручить его высококвалифицированным специалистам.

Художественный перевод в Киеве – это к нам!

Художественный перевод в Киеве – это к нам!

Наше бюро переводов работает с 1996 года и имеет большой опыт профессионального литературного перевода. За это время мы выполнили сотни проектов по художественному переводу книг, рекламных материалов, философских трактатов и др.

Для выполнения художественного перевода в Киеве мы сформировали специальную команду, состоящую из опытных переводчиков и редакторов. Специалисты нашего бюро переводов не только свободно владеют языками своего направления, но и обладают развитыми навыками анализа художественного текста. Это позволяет воссоздавать в тексте литературного перевода все идеи оригинального произведения.

Качество литературного перевода гарантировано!

Наши клиенты могут быть полностью уверены в высоком качестве литературных переводов, ведь они соответствуют международным стандартам ISO 9001: 2008 и DIN EN 15038.

Держать высокую планку качества нам помогает уникальная авторская методика работы. Мы выделили четыре основных этапа процесса художественного перевода в Киеве:

  1. художественный анализ оригинала;
  2. литературный перевод;
  3. литературное редактирование, корректорская правка;
  4. оформление текста (форматирование и т.д.).

За каждым этапом закреплены определенные специалисты, которые выполняют конкретные обязательства. Это исключает появление различного рода ошибок и неточностей в художественном переводе.

Мы также гарантируем безопасность и конфиденциальность данных, сохранность творческих работ и документов. Будьте уверены, что вся поступившая к нам информация никогда не станет известна третьим лицам.

Виды художественного перевода в Киеве

Виды художественного перевода в Киеве

Наше бюро работает со всеми направлениями литературного перевода, что позволяет нам оказывать полный спектр услуг в этой сфере:

  • перевод художественной литературы;
  • перевод религиозных текстов;
  • перевод книг;
  • перевод брошюр;
  • перевод рекламного текста;
  • перевод поэзии;
  • перевод газетных или журнальных статей,
  • перевод по психологии и философии;
  • перевод публицистических текстов и др.

Необходим качественный художественный перевод в Киеве? Обращайтесь к нам прямо сейчас!

5 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Rating 5.00 (1 Vote)