Заверение печатями бюро переводов
Заверение печатью бюро переводов – процедура проставления печати и подписей ответственных лиц бюро на переведенном документе. При этом указывается адрес, телефон бюро, фамилия и подпись переводчика.
Заверение печатью бюро переводов выполняется в тех случаях, когда нет необходимости в нотариальном заверении. Например, в случае подачи документов на получение краткосрочной визы в посольство (гостевой, командировочной), при оформлении официальных писем, таможенных документов.
Важно! Выполнять ли в бюро перевод с заверением у нотариуса или с заверением печатью бюро переводов – решаете только вы. Мы можем рекомендовать один из вариантов, исходя из опыта, но лучше уточнить правила приема документов в учреждении, для которого необходим официальный перевод.
Как происходит заверение печатью бюро переводов
Мы можем произвести заверение печатью бюро переводов любого переведенного нами документа. Оригинальный документ или его копия сшиваются с официальным переводом. На обратной стороне перевода ставится печать, подпись переводчика, указывается язык перевода (с какого и на какой), сколько страниц он содержит. В месте сшивки ставится круглая печать с названием бюро.
Иногда при переводе с заверением печать ставят прямо на тексте – например, когда необходимо отослать скан-копию официального перевода по факсу, электронной почте.
Выполните заверение печатью бюро переводов у нас!
Для своих клиентов мы выполняем заверение печатью бюро переводов абсолютно бесплатно! Если же вам требуется заверение перевода, произведенного не в нашем бюро, то это возможно только после вычитки переводчиком нашего бюро и, при необходимости, правки документа.
По вашему желанию, заверительная надпись также может быть переведена на необходимый язык бесплатно.
Процедура заверения печатью бюро переводов занимает у нас всего 15 минут. Обратитесь за услугой или консультацией прямо сейчас!