Obtaining a residence permit in Europe is an important step for Ukrainians who are either already in one of the countries or planning to move there for residence, employment, or education. One of the key steps is translating the documents required for a European residence permit.
Translation errors or the absence of an apostille can lead to delays or even denial of processing. In this article, we'll discuss which documents require translation, how to properly get an apostille, and where to find the best deals on translation services.
What documents need to be translated for a residence permit?
The list varies by country, but most often applicants are required to provide:
- passport and ID card;
- birth and marriage certificates;
- diplomas and school certificates;
- certificate of good conduct;
- medical certificates;
- financial documents (income, bank statements).
All documents must be translated into the language of the country where the residence permit application is to be obtained. In many cases, notarized translation of documents is required.
Apostille on documents for Europe
Most EU countries require official Ukrainian documents to have an apostille, an international stamp confirming their legal validity.
In practice, an apostille is placed on:
- marriage and birth certificates;
- certificates of good conduct;
- diplomas and school certificates.
It's important to remember: documents are first apostilled in Ukraine, and then translated into the official language. Please note that a double apostille is required for some countries.
Where is it more profitable to translate documents – in Ukraine or in Europe?
Translations from European agencies are significantly more expensive than in Ukraine. Moreover, turnaround times are often longer. However, there are alternatives to European translation agencies, whether you live in a big city or a rural area.
By contacting a translation bureau in Ukraine, you receive:
- prices are lower than in Europe;
- the ability to order a translation online;
- assistance with apostille and notarization;
- delivery of completed documents abroad.
Thus, preparing translations in Ukraine saves both time and money.
Why choose our translation bureau?
Our specialists regularly translate documents for Ukrainians in Europe and understand all the nuances and requirements for immigration, employment, and education in other countries. Our services include:
- translation into all European languages;
- notarization of translations;
- getting apostille on a turnkey basis;
- order online from anywhere in the world without visiting our office.
We understand the requirements of consulates and immigration services in various countries, so we guarantee the quality and accuracy of our translations. You can receive a free consultation from our managers regarding the translation and legalization of Ukrainian documents in another country.
To successfully apply for a European residence permit, it's important to arrange translations and an apostille in advance. This is easier and cheaper to do with a Ukrainian translation agency than abroad. Order your European residence permit documents translation now —online, securely, and at an affordable price.
