tr?id=316621759254565&ev=PageView&noscript=1 Синхронний переклад | Pereklad - бюро переводов
simultaneous-translation Синхронний переклад | Pereklad - бюро переводов

Що таке синхронний переклад?

Бюро Pereklad надає послуги усного перекладу. Один із його видів — це синхронний переклад. Високоякісний вид перекладу, який є актуальним на живому заході або в прямому ефірі. Він дозволяє донести інформацію іншою мовою, не перериваючи потоку комунікації між тими, хто розмовляє різними мовами.

Синхронний переклад включає використання професійних перекладачів, які швидко перекладають слова того, хто говорить іншою мовою, використовуючи спеціальне обладнання, таке як навушники і мікрофон.

Синхронний переклад особливо важливий для міжнародних конференцій, нарад, бізнес-зустрічей та інших заходів, де присутні учасники з різних країн, які розмовляють різними мовами. Завдяки синхронному перекладу, учасники можуть вільно спілкуватися своїми рідними мовами, не побоюючись, що хтось не зрозуміє, що вони говорять.

Де замовити дистанційний синхронний переклад?

Сучасні можливості дозволяють провести відеодзвінки з людьми з будь-яких точок світу. Це зручно для бізнесу, для наукових конференцій, освітніх програм. Ви можете провести переговори, обговорити умови роботи, отримати думку спеціаліста у вузькій галузі з вашого питання.

Але ви як звичайна людина не можете володіти всіма мовами світу. Навіть якщо ви добре знаєте англійську, ви можете погано орієнтуватися у специфічній термінології. Тому синхронний переклад англійською – це правильне рішення для будь-якого онлайн заходу.

Синхронний переклад онлайн - це технологія перекладу, яка дозволяє учасникам зустрічі або заходу, що знаходяться в різних місцях, спілкуватися між собою різними мовами у режимі реального часу.

Ми надаємо таку послугу для проведення міжнародних конференцій, вебінарів, переговорів, інтерв'ю та інших онлайн-заходів, де учасники розмовляють різними мовами. Синхронний переклад дозволяє зберегти природний потік спілкування, не перериваючи його для перекладу, що сприяє більш ефективному та продуктивному спілкуванню всіх учасників.

Де замовити синхронний переклад в Україні?

Наше бюро Pereklad надає професійні послуги синхронного перекладу як на офлайн, так і онлайн заходах, використовуючи передові технології та обладнання. Наші спеціалісти забезпечать високоякісний переклад для всіх учасників заходу. Ми допоможемо вам провести успішний онлайн-захід на високому рівні з огляду на специфіку формату.

Наше бюро перекладів надає висококваліфікованих фахівців з синхронного перекладу, які мають багаторічний досвід роботи. Ми також пропонуємо оренду спеціального обладнання для синхронного перекладу для безперебійної передачі інформації.

Послуги синхронного перекладу включають:

  • Попередня консультація та вибір оптимального рішення для проведення заходу.
  • Послуги з перекладу у режимі реального часу на заході.
  • Обладнання для перекладу для заходів: кабіни перекладачів, навушники, мікрофони та інше.
  • Налаштування та перевірка технічного обладнання перед заходом.
  • Резервне обладнання для запобігання можливим збоям.
  • Підготовка перекладачів до заходу, включаючи ознайомлення з темою та матеріалами.
  • Синхронний переклад у реальному часі відповідно до вимог замовника та тематики заходу.
  • Оперативна підтримка у разі виникнення проблем із технічним обладнанням або інших ситуацій.

Наше бюро знаходиться у Києві, тому ми можемо допомогти з перекладом на заходах, які проводяться офлайн. А також допоможемо провести будь-яку онлайн-конференцію на найвищому рівні.