Переклад медичних довідок

У поїздці за кордон з діловими або особистими цілями громадянам України може знадобитися переклад медичних довідок. В одних випадках вони потрібні для роботи, вступу на навчання, а також для проходження курсу лікування. Довідка підтверджує стан здоров'я людини, свідчить про щеплення, перенесені операції й інших особливості. Документ складається компетентним лікарем, засвідчується підписом і печаткою. Для того, щоб скористатися довідкою за кордоном, її перекладають державною мовою тієї країни, куди планується поїздка.


Переклад медичних довідок англійською й іншими мовами

Переклад медичних довідок англійською й іншими мовами

Медичний переклад — це вузькоспеціалізований переклад, яким повинен займатися кваліфікований фахівець. В ідеалі виконувати переклад повинен лікар, фармацевт, медичний працівник. Медичні тексти насичені специфічною й вузькоспеціалізованою термінологією, яку потрібно не тільки розуміти, але грамотно перекласти, уникаючи різного трактування. Той самий термін у Великобританії й Америці може перекладатися декількома способами.

Фахівці бюро перекладів Pereklad.ua здійснюють переклад медичних довідок у Києві будь-якої складності. У нас працюють фахівці з освітою перекладача й медпрацівника. Вони стежать за змінами в науковому середовищі, постійно поповнюють базу знань новими, актуальними термінами, беруть участь у семінарах і конференціях. Кожний медичний переклад перевіряє спеціалізований лікар, що забезпечує високу якість послуги.


Види перекладів:

  • медичних довідок;
  • лікарняних карт і історій хвороб;
  • виписаних рецептів;
  • медичних висновків тощо.

Наші фахівці готові працювати з документами, написаними від руки. Лікарський почерк не є перешкодою для надання послуги. У разі виникнення питань або для додаткової консультації перекладачі звертаються до лікарів вузької спеціалізації, що дозволяє уникнути грубих помилок у діагностиці. Бюро перекладів Pereklad.ua гарантує конфіденційність даних.


Переклад медичних довідок українською й російською мовами

Переклад медичних довідок українською й російською мовами

Іноземним громадянам, що приїжджають в Україну, може знадобитися послуга перекладу медичних довідок з англійської, французької, італійської, польської й інших мов. Наші фахівці готові перекласти будь-який лікарський висновок українською або російською мовою зі збереженням термінології, абревіатур.

Усі переклади виконуються співробітниками, що регулярно працюють із медичною тематикою. Фахівці добре володіють сучасною науковою термінологією. Бюро перекладів Pereklad.ua співробітничає з українськими й іноземними фахівцями. Ми консультуємося по найважливіших питаннях у сфері медицини, регулярно навчаємося й переймаємо досвід.

Переклад медичних текстів у нашому бюро в Києві відбувається в кілька етапів: аналіз довідки, уточнення термінів і лексики шляхом консультування з лікарями, що практикують, переклад, редактура, оплата роботи.

Ми серйозно ставимося до кожного замовлення. Перекладачі беруть на себе відповідальність за свою роботу, тому ми гарантуємо готову довідку з точним перекладом. У компанії Pereklad.ua у Києві ви отримаєте переклад медичних документів на більшість мов світу. Ми відправимо готовий переклад у будь-яку точку України й світу.