Послідовний усний переклад у Києві
Послідовний переклад – вид усного перекладу, під час виконання якого перекладачу надається можливість інтерпретувати мову промовця в смислових паузах. Послідовний усний переклад широко застосовується в Києві, особливо для заходів з невеликим числом учасників. Можна виділити два види послідовного усного перекладу, популярних у Києві – на аудиторію (навчальні заходи, презентації тощо) і для малої кількості слухачів (переговори, правочини).
Коли знадобляться послуги усного перекладача
Заходи, на яких необхідний усний переклад у Києві:
- Освітні – конференції, семінари, лекції, тренінги, круглі столи, презентації, виставки.
- Ділові – особисті або телефонні переговори, супровід делегацій, нотаріальні правочини, судові засідання.
- Розважальні – фуршети, свята, екскурсії.
Особливості послідовного усного перекладу в Києві
Усний переклад складніший, ніж письмовий, адже від перекладача вимагається висока швидкість реакції, уміння швидко зорієнтуватися в стислих часових рамках. Фахівець, який виконує усний переклад у Києві, не може скористатися словником, повинен мати знання та досвід у відповідній сфері.
Звертаючись до послуг усного перекладача, рекомендуємо приділити особливу увагу компетенції фахівця та репутації бюро перекладів, яке він представляє. Адже від якості перекладу багато в чому залежить успіх переговорів, правочинів та інших важливих заходів.
Потрібні послуги усного перекладача? Звертайтесь до нас! /h4>
Ми обов'язково врахуємо специфіку заходу та надамо дипломованих висококваліфікованих перекладачів з досвідом у різних сферах. Наші співробітники комунікабельні, ввічливі, охайні, одягнені згідно з форматом заходу.
Ми надамо послуги усного перекладача:
- для різних заходів;
- скайп-конференцій;
- телефонних переговорів;
- нотаріальних правочинів;
- супроводу іноземців до різних органів.
Вартість послуг усного перекладача – від 500 грн/год., включаючи проїзд по Києву. Зателефонуйте нам зараз, щоб проконсультуватися або замовити послуги усного перекладача.