Moving, studying, or working in the United States almost always begins with document preparation. One of the most common requests from Ukrainians is the translation of school certificate or higher education diploma. Below, we will explain how to properly translate Ukrainian educational documents for the United States so they are accepted by educational institutions, employers, and government agencies.
Why do you need a translation of your school certificate or diploma in the USA?
American organizations do not accept educational documents in Ukrainian without an official translation into English. Such translations are required for admission to colleges and universities, for verification of education for employment, and for credential evaluation, as well as in the context of immigration and visa procedures.
Translation of school certificate or diploma in the USA is required for:
- admission to college or university;
- employment and confirmation of education;
- passing credential evaluation;
- immigration and visa procedures.
Which documents are usually translated for the USA?
Typically, not just one document is translated, but a complete set of documents certifying the educational level. This could be a school certificate with a transcript, a bachelor's, master's, or specialist's degree diploma, or a diploma supplement listing the subjects and academic hours completed. The translation shall be completed in its entirety — including all seals, signatures, and annotations — while preserving the structure of the original.
Most often the following documents are translated for the USA:
- school certificate and transcript with grades;
- diploma of higher education;
- diploma supplement with subjects and hours.
US requirements for translation of educational documents
In the US, not only the accuracy of the translation is important, but also its presentation. The document must be translated into English and accompanied by a translation certification (Certificate of Accuracy). First and last names in the translation must exactly match the spelling in the foreign passport. It's also important to accurately specify the names of subjects and the grading system, without any arbitrary interpretations.
Where can I make a translation: in the USA or in Ukraine?
The Ukrainian Translation Bureau Pereklad works with both Ukrainians already in the US and those who are currently in Ukraine planning a trip. This is convenient if you want to prepare documents in advance or, conversely, need a translation urgently after moving. You can order a translation online from anywhere in the world, or in person at our US office or in our Ukrainian office in Kyiv.
Translation of school certificates and diplomas at Pereklad Bureau
Pereklad Translation Bureau specializes in translating Ukrainian documents for the United States and is well-versed in the requirements of American educational institutions and organizations. We help avoid errors and ensure your translation is accepted the first time.
If you need a reliable translation of a Ukrainian school certificate or diploma for the US, contact Pereklad Bureau. We work online and offline, in the US and in Kyiv, and support Ukrainians through every stage of document preparation for living, studying, and working in America.
