Ежегодно в Украину приезжают иностранные граждане. У каждого человека могут быть различные цели посещения: туризм, командировки, бизнес, иммиграция. Для каждого случая требуется оформление документов. Начинается все с перевода иностранного паспорта на украинский язык.
В каких случаях требуется перевод паспорта в Украине?
Бюро Pereklad.ua готово быстро и качественно подготовить документы для гостей Украины. Для иностранных граждан перевод паспорта на украинский язык необходим в таких случаях:
- Иммиграция. Самая распространенная причина, которая требует перевода документа. Для получения временного или постоянного вида на жительство переводятся все заполненные страницы паспорта на украинский язык. Перевод заверяется подписью и печатью бюро и нотариуса.
- Заключение брака. Для этого в Украине требуется предоставить в ЗАГС перевод паспорта иностранца на украинский язык. Часто такой перевод должен оформляться с нотариальным заверением. Поэтому, чтобы не омрачить свадебные хлопоты, рекомендуем позаботиться об этом заранее.
- Получение идентификационного кода налогоплательщика. Для открытия банковского счета, создания бизнеса и других финансовых и не только вопросов невозможно решить без справки о присвоении ИНН из налоговой службы. Для получения кода иностранному гражданину нужно предоставить перевод и копию паспорта.
- Заключение сделок, договоров у нотариуса. Юридическое оформление многих документов требует перевода паспорта на украинский язык. Составить доверенность, продать квартиру, получить наследство или заключить официальный договор между лицами требуется у нотариуса с предоставлением документов, удостоверяющих личности обеих сторон, с переводом на государственный язык.
Случаев, когда необходим перевод достаточно много. Мы привели 4 основных, с которыми чаще всего сталкиваются наши клиенты.
Как осуществляется перевод иностранного паспорта в Украине?
Иностранному гражданину может потребоваться несколько вариантов оформления перевода и копий. В одних случаях достаточно перевода специалистом бюро всех заполненных страниц. Документ заверяется подписью переводчика и печатью бюро в Украине. Для других необходим нотариальный перевод с удостоверением копии с оригинала документа. В данном случае готовый перевод заверяется нотариусом.
Нотариальная копия паспорта предусматривает снятие копии как всех страниц паспорта, так и изготовление фотокопии-выписки. Копии скрепляются, сшиваются и заверяются подписью и печатью нотариуса.
Где оформить перевод документов иностранцу в Киеве?
В бюро Pereklad.ua в центре Киева предоставляются все услуги по переводу иностранных паспортов. При необходимости мы предоставим обычный и нотариальный перевод с копией документа.
В нашем бюро специалисты работают с более 50 языками. Мы готовы быстро и качественно осуществить перевод иностранного паспорта на украинский язык. Оказываем весь комплекс услуг для иностранцев: перевод свидетельств о рождении и браке, дипломов, аттестатов. Подготовка документов для консульств, апостиль.
К выполнению переводов бюро относится очень ответственно.Грамотный перевод от специалистов поможет избежать ошибок, сэкономив время и деньги. Помогаем с оформлением документов для любых целей. Бесплатно консультируем иностранных граждан по основным вопросам.
Офис бюро переводов Pereklad.ua находится в самом центре Киева — метро Майдан Незалежности. Предоставляем услугу доставки пакета документов курьером в любую точку Украины.