Переклад диплома, атестата

Час не стоїть на місці й усе навколо активно розвивається. Сьогодні вкрай важливо тримати руку на пульсі: відслідковувати тенденції, вчитися новому й переймати досвід. Батьки прагнуть дати дитині найголовніше — гарну освіту, яка стане правильним стартом у доросле життя. Досвідчені фахівці не зупиняються на досягнутих вершинах, впроваджуючи інновації в житті й бізнесі. Для когось відкриваються нові можливості у великих закордонних компаніях, а хтось вирішує змінити місце проживання й спробувати себе в новій ролі.

Для реалізації задуманого в реальність, одержання цікавої й успішної роботи, престижної й вузькоспеціалізованої освіти, підвищення кваліфікації або навіть зміни свого життя, необхідно підготувати всі документи. Закордонні установи й компанії вимагають надання диплома й атестата, що підтверджують рівень отриманої освіти. В одних випадках необхідно пройти процедуру нострифікації або легалізації. Щоб надати всі документи, вам буде потрібно зробити переклад диплома або атестата.


Як переводиться диплом і атестат?

Як переводиться диплом і атестат?

Диплом і атестат є важливими документами, що свідчать про одержання одного з освітніх ступенів. Атестат говорить про те, що особа одержала базову шкільну освіту і склала випускні іспити. Диплом свідчить про одержання спеціальності в середньому або вищому навчальному закладі. У документах містяться дані про науковий ступінь, прослухані курси й складені іспити.

Фахівці бюро перекладів Pereklad.ua здійснюють грамотний переклад диплома й атестата. Особлива увага приділяється трактуванню наукових дисциплін. Ми консультуємося з фахівцями, компетентними в тій або іншій сфері, щоб уникнути помилок. Звичайний перекладач може не знати, як точно й правильно перекладається англійською, наприклад, курс лекцій з медицині, тому в нашому бюро за таку роботу беруться перекладачі, що мають відповідну освіту і досвід роботи. Редактори ретельно перевіряють кожний пункт.

Важливо знати!

Переклад документів також включає обов’язковий переклад підпису й печатки.


У комплекті з документом про освіту ми допоможемо перекласти додаток до диплома й атестата. Сам додаток не дійсний без основного документа, тому важливо зробити і його нотаріально засвідчений переклад.


Переваги Pereklad.ua у Києві в перекладі диплома й атестата:

  • Перекладаємо англійською, польською, німецькою, французькою, на іврит, арабською і іншими мовами світу;
  • зручне розташування офісу —в центрі Києва;
  • якісний і швидкий переклад диплома й атестата;
  • перекладаємо документ про освіту і додатки до нього;
  • нотаріальне засвідчення перекладу, апостиль;
  • безкоштовна консультація;
  • підготовка документів для консульства або нострифікації.

Гарантія якості перекладу

Запорукою успіху бюро Pereklad.ua є якісні переклади документів. До обробки кожного запиту залучаються вузькоспеціалізовані фахівці, які не тільки вільно володіють іноземною мовою або є її носіями, але й мають додаткову освіту і досвід роботи в іншій сфері. Саме тому ми чітко дотримуємося правильного трактування термінології в перекладних текстах.

Будь-яка помилка може призвести до негативного результату справи для клієнтів. Для переробки документів буде потрібен час і матеріальний витрати. Наші перекладачі відповідають за свою роботу, тому ми намагаємося уникати помилок. Кожний документ проходить багаторівневу перевірку.


Де перевести диплом і атестат у Києві, Україні?

Де перевести диплом і атестат у Києві, Україні?

Бюро Pereklad.ua пропонує всі види послуг з перекладу освітніх документів. Здійснюємо нотаріально засвідчений переклад будь-якої складності. Наш офіс розташований в самому центрі Києву — метро Майдан Незалежності, вул. Малопідвальна, 4. Зробимо переклад диплома й атестата польською, англійською, німецькою і іншими мовами в найкоротший термін. Надішлемо ваші документи кур'єром у будь-яку точку України й світу.