Переклад довідок про несудимість

Довідка про несудимість видається МВС України і є офіційним документом, який свідчить про факт, що людина не притягувалася на момент запиту до кримінальної відповідальності, не перебуває в розшуку й не є на цей час засудженою на території країни. Довідка необхідна громадянам як в Україні, так і за її межами.


Вимоги до перекладу довідки про несудимість

Вимоги до перекладу довідки про несудимість

За кордоном довідка про несудимість запитується у разі влаштування на роботу, звернення до банку, оформлення посвідки на проживання або всиновлення дитини. Довідка з гербовою печаткою визнається в усіх державах світу, але до неї є певні вимоги. Документ повинен бути перекладений державною мовою країни, що запитує інформацію.

За вимогами, розробленими Гаазькою конвенцією, умовою надання документа в закордонні установи є наявність штампа апостиль. Тому переклад довідки про несудимість повинен здійснюватися компетентними фахівцями, що знають усі юридичні нюанси й термінологію. Якщо країна, для якої оформляється документ, не є учасницею Гаазької конвенції, то всі довідки засвідчуються через консульство, що не звільняє вас від необхідності скористатися послугами професійних перекладачів.


Де зробити переклад довідки про несудимість?

Де зробити переклад довідки про несудимість?

У Києві в бюро Pereklad.ua ви можете перекласти довідку про несудимість. Наші переваги:

  • робимо швидкий переклад, адже термін дії довідки всього 3 місяця;
  • перекладаємо англійською, польською, німецькою, французькою, на іврит і інші мови світу;
  • якісний переклад компетентним фахівцем;
  • нотаріальне засвідчення документів на місці;
  • високий рівень обслуговування й низькі ціни.

Важливо знати!

Спосіб легалізації довідки про несудимість для кожної країни може відрізнятися. Ви можете безкоштовно проконсультуватися в наших фахівців, які підкажуть, які дії від вас потрібні і як правильно оформити документ, щоб скористатися ним за кордоном.

Помилки в перекладі, неправильне оформлення довідки можуть виявитися вже за кордоном під час подання пакета документів до відповідної установи. Щоб уникнути повторної процедури перекладу й легалізації, а тим більше нового замовлення довідки в МВС на території України, звертайтеся за професійним перекладом в Pereklad.ua. Наші менеджери й перекладачі відповідальні за кожне своє замовлення, що гарантує високу якість і виключає можливість помилки.

Важливо знати!

Переклад довідки про несудимість у більшості випадків повинен засвідчуватися нотаріусом. У цьому разі він набуває юридичної чинності.

У нашому бюро перекладів ми надаємо вам повний комплекс послуг, що включає переклад, засвідчення нотаріусом, апостиль і легалізацію документів залежно від вимог країни, для установ яких ви збираєте довідки. Ми швидко обробляємо будь-який запит, розраховуємо вартість послуги й виконуємо роботу в найкоротший термін. Готовий переклад доставляємо в будь-яку точку України й по усьому світу.