Блог бюро переводов Pereklad.ua
Все документы, выданные в одной стране, должны быть переведены для использования в другой. Перевод делают на государственный язык...
Сегодня получить квалифицированную медицинскую помощь можно по всему миру. Поэтому так распространены поездки за границу с целью лечения,...
Сейчас все больше компаний делают сайты двуязычными или мультиязычными, что позволяет охватить больше аудитории. По-прежнему популярны...
Тексты из сферы медицины и фармацевтики отличаются от других текстов использованием профессионального языка. Здесь есть специфические...
Апостиль в Украине для Канады с 2024 года С 11 января 2024 года в Канаде вступала в силу Гаагская конвенция, которая отменяет процедуру...
Апостиль — это упрощенная процедура легализации документов. Она применяется для стран, которые подписали Гаагскую конвенцию. Благодаря...
Чаще всего в наше бюро Pereklad за срочными переводами обращаются в случаях форс-мажора. Простыми словами, когда перевод нужен был ещё...
Создавая новую языковую версию сайта, владельцы сталкиваются с проблемой перевода уже существующих страниц на другой язык. Хотим отметить,...
Если вы планируете вывести свой бизнес на новый уровень, то вам не обойтись без новых рынков. Для этого нужен четкий план не только для...
Если вы находитесь в европейских странах не с туристическими целями, то рано или поздно вам нужно будет оформить документы для работы,...