Блог бюро перекладів Pereklad.ua
Чи потрібний апостиль на документи для країн СНД? Для країн, які входять до складу СНД, діє спрощений порядок роботи з документами....
Купівля нерухомості за кордоном — це одна із найкращих інвестицій грошей, можлива диференціація доходів і зміна місця проживання. Купуючи...
Робота з документами вимагає відповідної кваліфікації від перекладача, знання діловодства, міжнародних стандартів. У таких текстах не...
Плануєте подорож за кордон і оформлення візи? Або ви маєте навчатися в іншій країні або стажуватися в міжнародній компанії? А може вам...
Що таке довідка про підтвердження статусу податкового резидента? Багато українських підприємств тісно співпрацюють із іноземними...
Особливість перекладів на іноземні мови в Україні У практиці більшості бюро перекладів роботою над текстами займаються професійні...
Апостилем називають спосіб легалізації документів і підтвердження їхньої чинності для правового використання в іноземній державі. Законом,...
Локалізація ігор з одного боку схожа на художній переклад книги, але з іншого боку вимагає розуміння технічних нюансів. Ця сфера є однією...
Для того, щоб скористатися документами, виданими на території України, в інших країнах, найчастіше необхідно пройти через процедуру...
Бюро перекладів або фрилансер: як зробити правильний вибір У вас виникла необхідність зробити професійний переклад, і вам треба вибрати,...