Блог бюро перекладів Pereklad.ua
Як відбувається процес подвійного перекладу? Основна частина перекладів - це документи, які потрібно перекласти з іноземної мови на...
На цей час вже мало кого можна здивувати лікуванням за кордоном. Хтось їде в інші країни для щорічних обстежень, а хтось — на планові...
Зараз бюро перекладів Pereklad поділиться з вами, як заощадити час і гроші на підготовці документів на візу. Відправляючись за кордон,...
У деяких країнах приймають документи державною або англійською мовою. Такий підхід спрощує роботу з іноземними громадянами. Це особливо...
Усі, хто вперше зіткнувся з необхідністю перекладу особистих або ділових документів, запитують: «А можна перекласти самостійно? Де зробити...
Для того, щоб відправитися за кордон, нам потрібний закордонний паспорт. А щоб влаштуватися на роботу, вступити до іноземного вишу, купити...
У деяких країнах приймають документи державною або англійською мовою. Такий підхід спрощує роботу з іноземними громадянами. Це особливо...
Як перекласти ім'я латиницею? У будь-яких документах перекладу належать усі слова. Навіть інформація, яка міститься на печатках, теж має...
На нашому досвіді клієнти, які замовляють послугу синхронного перекладу вперше, не завжди розбираються в тонкощах цього виду перекладу....
Проблема правильного вибору бюро перекладів постає перед будь-якою людиною, незалежно від того, знає вона іноземні мови чи ні. Якщо клієнт...